Катер я помню - приехал школьный друг с женой из России, мы гуляли по Mystic Seaport, читали таблички, иногда он меня спрашивал непонятные слова, но я их часто не знала, потому что там было много морских теминов. В том числе про катер я сказала, что из контекста это лодка какая-то... А потом до нас вдруг дошло :)
Такого рода озарения у меня часто связаны с французским, из которого в русский пришли все те же вроде как английские слова, но прочитанные по французским правилам. Например, что слово "гид" - это guide. Совсем недавно я дотумкала, что scarlet fever - это скарлатина, даже в ЖЖ у себя писала. Еще помню, кого-то удивила, сказав, что Warf - это верфь.
Вспомню еще - напишу. А пока - дарю латинское слово itaque
(no subject)
Date: 2014-10-02 18:52 (UTC)Такого рода озарения у меня часто связаны с французским, из которого в русский пришли все те же вроде как английские слова, но прочитанные по французским правилам. Например, что слово "гид" - это guide.
Совсем недавно я дотумкала, что scarlet fever - это скарлатина, даже в ЖЖ у себя писала. Еще помню, кого-то удивила, сказав, что Warf - это верфь.
Вспомню еще - напишу. А пока - дарю латинское слово itaque