Узнал выражение по-украински: маємо що маємо — "что есть, то есть" (украинское є произносится как русское е). По случайному совпадению, звучит чем-то похоже на ивритское выражение с тем же смыслом: еш ма-ше-еш.
( Read more... )
Узнал выражение по-украински: маємо що маємо — "что есть, то есть" (украинское є произносится как русское е). По случайному совпадению, звучит чем-то похоже на ивритское выражение с тем же смыслом: еш ма-ше-еш.
( Read more... )