Батюшка познакомил меня с Константиносом Кавафисом (1863-1933), ведущим греческим поэтом двадцатого века, и с одним из его самых известных стихотворений, «В ожидании варваров» (1904). Вот тут статья об этом стихотворении в «Иностранной литературе».

Стихотворение показалось мне вполне злободневным, хотя и не так просто сформулировать, почему именно.


В ожидании варваров

— Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади?

— Да, говорят, придут сегодня варвары.

— Так почему бездействие и тишина в сенате?
И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов?

— Да ведь сегодня варвары придут сюда.
Сенаторам не до законов более.
Теперь писать законы станут варвары.

— А император наш зачем, поднявшись рано утром,
У главных городских ворот на троне восседает
В своем уборе царственном и в золотой короне?

— Да ведь сегодня варвары придут сюда.
И император наш готов принять
их предводителя, — он даже приготовил
указ, чтобы тому вручить: указом сим
ему дарует титулы и звания.

— А консулы и преторы зачем из дому вышли
сегодня в шитых золотом, тяжелых багряницах?
Зачем на них запястия все в крупных аметистах
и перстни с изумрудами, сверкающими ярко,
и опираются они на посохи резные,
из золота и серебра, в узорах прихотливых?

— Да ведь сегодня варвары придут сюда,
так роскошью им пыль в глаза пустить хотят.

— А что же наши риторы не вышли, как обычно,
Произносить пространные торжественные речи?

— Да ведь сегодня варвары придут сюда,
а варвары не любят красноречия.

— А отчего вдруг поднялось смятение в народе
и озабоченно у всех враз вытянулись лица,
и улицы и площади стремительно пустеют,
и по домам все разошлись в унынии глубоком?

— Уже стемнело — а не видно варваров.
Зато пришли с границы донесения,
что более не существует варваров.

И как теперь нам дальше жить без варваров?
Ведь варвары каким-то были выходом.


(Перевод Ирины Ковалевой)
Tags:
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2025

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit