Как я уже писал, я тут неожиданно для себя бустеризовался. Стимулировало и то, что нашлось место, куда можно было придти и сделать прививку без записи и без очереди, и неожиданное засилье омикрона вокруг. Вколол себе, как и раньше, модерну — я считаю, что важно поддерживать отечественного производителя. На следующий день отрубился, но вроде этим всё и обошлось.

А потом мы с детишками поехали на несколько дней в Канаду кататься на лыжах (обычных, не горных). Любим мы, чтобы зимой был снег, а с глобальным потеплением у нас с этим совсем стало туго, и даже на северный штат Нью-Гэмпшир уже рассчитывать в декабре не приходиться. Надо ехать в другую страну.

Поехали мы на машине. Сухопутная граница была долго закрыта из-за ковида, открыли её относительно недавно, и мы всё не были уверены, а не закроют ли обратно. Но нет, не закрыли. Пускают только вакцинированных и только при предъявлении свежего отрицательного теста, а в дополнении к этому на границе случайным образом выдают тесты, которые надо немедленно и самостоятельно сдать. Так что первый вечер в Канаде некоторые из нас провели, регистрируясь на правительственном сайте и ковыряясь в носу под присмотром медсестры по интернету. На следующее утро явился курьер, забрал тесты на анализ, и мы наконец обо всём этом забыли.

А так всё было замечательно: прохладно и снежно. Мы были на севере от Монреаля, в часе езды, там двухсоткилометровый участок бывшей железной дороги конвертировали летом в велосипедную дорожку, а зимой в лыжню. Так она и идёт там, по лесам, полям, мимо бурных речек и милых деревушек. Ну и все говорят по-французски, как будто в другую страну попал. Младшенькая моя крутой специалист по французскому языку (в колледже только что брала курс по литературе французского Возрождения, который читали по-французски). Ну и старшенький тоже не лыком шит, он же как-то преподавал на Мадагаскаре по-французски программирование и компьютерную грамотность. Они нам и переводили.

Очень рады, что выбрались.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
 12345 6
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit