Наше плавание в прошлое воскресенье прошло достаточно удачно, и я решил, что оно заслуживает отчёта. Тем более, что это был мой первый с несчастья поход на целый день. Эх, друзья мои! Как же хорошо быть на воле и дышать полной грудью!
Итак, мы выдвинулись в начале десятого, на отливе. К тому времени ужасный ураган Дориан прошёл мимо нас где-то в океане и и уже разрушал Новую Шотландию, но по прогнозу какие-то его последние остатки в океане должны были иметь место. Мы, естественно, решили высунуть нос из бухты в океан и посмотреть, что там происходит.
И действительно, как только мы начали огибать Олений Остров, ветер посвежел, появились волны, и лодка счастливо летела себе на север со скоростью в 6 узлов. Тут-то мы и решили сгонять в Марблхед на обед. Марблхед — симпатичный городок на севере от Бостона в восемнадцати морских милях по воде, и обернуться за день туда-обратно получается только при весьма хорошем ветре.
Ну и, конечно, как всегда в Бостоне и происходит, погода не могла долго оставаться такой же. Ей, видите ли, скучно. Ей надо меняться. Где-то в районе красно-белого бакена «NC», отмечающего начало главного фарватера на Бостонскую бухту, ветер основательно подутих. Скоро стало очевидно, что в Марблхед мы сегодня не попадаем, и мы решили заглянуть на обед в Нахант — очень приятный скалистый полуостров, который было уже видно невооружённым взглядом. Я там поблизости неоднократно бывал на пляже и как-то бегал 30-километровый забег по Наханту и окрестностям, а вот по морю как-то раньше не приходилось. Интересно же!
Не считая хилого ветра, погода стояла превосходная: тёплая и солнечная (я даже позагорал немного). Нам потребовалось несколько длинных галсов, чтобы добраться до маленького уютного заливчика между Нахантом и маленьким полуостровом, который так и называется: Малый Нахант. По дороге мы встретили неожиданных животных: сначала гигантских ярко-разноцветных бабочек, которые несколько раз облетели лодку, проверили, как мы там поживаем; а потом плывущих в отдалении дельфинов. В этом году мне везёт на дельфинов: в июле я встретил их в Сарычёвом заливе (тогда и сфотографировать удалось).
Так вот, в этой самой бухточке я уже спланировал, как мы легко и непринуждённо встанем на якорь под парусом, не включая двигателя. Увы, в критический момент, когда нам понадобилось быстро свернуть стаксель, в нём что-то переклинило, и он сворачиваться отказался. Пришлось резко разворачиваться и уходить обратно в большую воду, чтобы там разбираться, что произошло. Во время разворота из кают-компании раздался крик боли и ужаса: оказалось, что Коби там уже готовился к обеду, и целый кувшин сангрии, который он для сделал, упал на пол и разбился со всем содержимым.
С грехом пополам мы вручную свернули наш стаксель… впрочем, когда я говорю «мы», то имею в виду команду, конечно. Я со своей ногой всю путешествие провёл в кокпите. Так вот, свернули парус, вернулись в бухточку, и встали наконец на якорь напротив длинного песчаного пляжа. Коби наконец накормил нас традиционно роскошным обедом, а Серёга компенсировал потерю сангрии вкусной румынской палинкой. Большие пологие волны приходили из океана и разбивались на пляже совсем недалеко от нас; к счастью, ветер дул с берега и держал нас на безопасном расстоянии от берега (как и было задумано, собственно). На берегу довольно много людей купалось — или, по крайней мере, стояло в воде. Лена решила тоже попробовать воду, но решила, что для неё слишком холодно.
После обеда ситуация с ветром не улучшилась. Мы решили сходить к маяку Грейвза, посмотреть, как там у него дела, а потом решить, чего делать дальше. Грейвз был как обычно прекрасен и эффектно освещён послеполуденным солнцем. Его новый хозяин, купивший его на аукционе несколько лет назад, продолжает приводить его в хорошее состояние: они починили и достроили oil house — домик, использовавшийся изначально для хранения масла для лампы маяка, и восстановили смытый ураганом в девяностых годах переход из домика в маяк.
Всё это было замечательно, но ветра так и не появилось. Мы решили возвращаться домой, но чтобы как-то разнообразить маршрут, пойти по нечастому пути: мимо подводных скал (видимых на отливе) с поэтическим названием Ревущие быки, потом по фарватеру Гипокрита между Зелёным и Малым Бычьим островом, а потом по Чёрноскальному фарватеру. В районе Ревущих быков я решил, что хватит уже мучить команду и пора включать мотор. Не тут-то было! Мотор отказывался включаться, как бы вежливо мы его ни просили. Я позвонил в наш клуб, но они по телефону помочь ничем не смогли, так что нам пришлось продолжать очень медленно двигаться под парусами.
А потом Серёга, который спал где-то внизу, восстал от своего сна, поднялся в кокпит и взял да и завёл двигатель. Эх, бывают же люди, у которых руки растут откуда надо!
И вот мы продолжаем идти одновременно под парусами и под мотором, и рулю и радуюсь, что способен хотя бы на это, и вдруг бац! И десяти минут не прошло, как я наезжаю на поплавок, отмечающий ловушку для омаров, держащая его верёвка наматывается на винт, мотор глохнет и лодка, хоть всё ещё под парусами, полностью останавливается — сама пойманная в ловушку.
Ситуация, на самом деле, выглядела не очень хорошим образом: вечерело, холодало, рядом скалы, а мы пойманы в ловушку бог знает где, и не видно никого, кто мог бы придти на помощь. К счастью, команда не запаниковала, и мы смогли подцепить верёвку баграми и обрезать её. Конец верёвки с поплавком всё ещё был намотан на винт, так что о двигателе речи больше не шло, но мы смогли продолжить путь под парусам и, от греха подальше, вернулись в основной фарватер.
Оттуда я снова позвонил в клуб и доложил, что мы снова потеряли движок. На что они ответили, что уже послали кого-то на моторке нам на помощь. (Очень мило с их стороны, я совершенно не ожидал.)
Мы продолжили наш путь обратно в Бостон, и где-то на подходах к Оленьему острову к нам приблизился катер с молодым человеком в импозантной шляпе. Молодого человека звали Лео, и он прибыл, чтобы нам помочь.
Мы объяснили ему ситуацию, и он велел нам лечь в дрейф так, чтобы левый борт был выше правого. (Винт на этих лодках с левой стороны, надо будет запомнить на будущее.) Мы последовали его указаниям, он подошёл с левого борта и довольно легко снял багром с винта верёвку с поплавком. Поплавок я забрал себе в качестве дневного улова.
Лео собрался ехать обратно, но мы его не отпустили, пока не убедились, что двигатель включается. Он включился! Команда заявила, что приключений на сегодня уже достаточно, и мы свернули стаксель и отправились домой под мотором и под гротом (главным парусом). И стаксель — стаксель-то взял и свернулся как положено.
Все наши проблемы были решены. Вечер был ясный и по-хорошему прохладный. В восемь вечера, когда мы привязали лодку к причалу в клубе, было уже темно.
Выходит, провели на воде одиннадцать часов! Я был жутко доволен.
Да и для всей команды, как мне кажется, день прошёл совершенно не зря.
Бабочки, дельфины, жёлтые поплавки… Единственное, что мы потеряли, так это кувшин с сангрией.
В следующий раз будем отрабатывать с командой методики спасения сангрии.
Итак, мы выдвинулись в начале десятого, на отливе. К тому времени ужасный ураган Дориан прошёл мимо нас где-то в океане и и уже разрушал Новую Шотландию, но по прогнозу какие-то его последние остатки в океане должны были иметь место. Мы, естественно, решили высунуть нос из бухты в океан и посмотреть, что там происходит.
И действительно, как только мы начали огибать Олений Остров, ветер посвежел, появились волны, и лодка счастливо летела себе на север со скоростью в 6 узлов. Тут-то мы и решили сгонять в Марблхед на обед. Марблхед — симпатичный городок на севере от Бостона в восемнадцати морских милях по воде, и обернуться за день туда-обратно получается только при весьма хорошем ветре.
Ну и, конечно, как всегда в Бостоне и происходит, погода не могла долго оставаться такой же. Ей, видите ли, скучно. Ей надо меняться. Где-то в районе красно-белого бакена «NC», отмечающего начало главного фарватера на Бостонскую бухту, ветер основательно подутих. Скоро стало очевидно, что в Марблхед мы сегодня не попадаем, и мы решили заглянуть на обед в Нахант — очень приятный скалистый полуостров, который было уже видно невооружённым взглядом. Я там поблизости неоднократно бывал на пляже и как-то бегал 30-километровый забег по Наханту и окрестностям, а вот по морю как-то раньше не приходилось. Интересно же!
Не считая хилого ветра, погода стояла превосходная: тёплая и солнечная (я даже позагорал немного). Нам потребовалось несколько длинных галсов, чтобы добраться до маленького уютного заливчика между Нахантом и маленьким полуостровом, который так и называется: Малый Нахант. По дороге мы встретили неожиданных животных: сначала гигантских ярко-разноцветных бабочек, которые несколько раз облетели лодку, проверили, как мы там поживаем; а потом плывущих в отдалении дельфинов. В этом году мне везёт на дельфинов: в июле я встретил их в Сарычёвом заливе (тогда и сфотографировать удалось).
Так вот, в этой самой бухточке я уже спланировал, как мы легко и непринуждённо встанем на якорь под парусом, не включая двигателя. Увы, в критический момент, когда нам понадобилось быстро свернуть стаксель, в нём что-то переклинило, и он сворачиваться отказался. Пришлось резко разворачиваться и уходить обратно в большую воду, чтобы там разбираться, что произошло. Во время разворота из кают-компании раздался крик боли и ужаса: оказалось, что Коби там уже готовился к обеду, и целый кувшин сангрии, который он для сделал, упал на пол и разбился со всем содержимым.
С грехом пополам мы вручную свернули наш стаксель… впрочем, когда я говорю «мы», то имею в виду команду, конечно. Я со своей ногой всю путешествие провёл в кокпите. Так вот, свернули парус, вернулись в бухточку, и встали наконец на якорь напротив длинного песчаного пляжа. Коби наконец накормил нас традиционно роскошным обедом, а Серёга компенсировал потерю сангрии вкусной румынской палинкой. Большие пологие волны приходили из океана и разбивались на пляже совсем недалеко от нас; к счастью, ветер дул с берега и держал нас на безопасном расстоянии от берега (как и было задумано, собственно). На берегу довольно много людей купалось — или, по крайней мере, стояло в воде. Лена решила тоже попробовать воду, но решила, что для неё слишком холодно.
После обеда ситуация с ветром не улучшилась. Мы решили сходить к маяку Грейвза, посмотреть, как там у него дела, а потом решить, чего делать дальше. Грейвз был как обычно прекрасен и эффектно освещён послеполуденным солнцем. Его новый хозяин, купивший его на аукционе несколько лет назад, продолжает приводить его в хорошее состояние: они починили и достроили oil house — домик, использовавшийся изначально для хранения масла для лампы маяка, и восстановили смытый ураганом в девяностых годах переход из домика в маяк.
Всё это было замечательно, но ветра так и не появилось. Мы решили возвращаться домой, но чтобы как-то разнообразить маршрут, пойти по нечастому пути: мимо подводных скал (видимых на отливе) с поэтическим названием Ревущие быки, потом по фарватеру Гипокрита между Зелёным и Малым Бычьим островом, а потом по Чёрноскальному фарватеру. В районе Ревущих быков я решил, что хватит уже мучить команду и пора включать мотор. Не тут-то было! Мотор отказывался включаться, как бы вежливо мы его ни просили. Я позвонил в наш клуб, но они по телефону помочь ничем не смогли, так что нам пришлось продолжать очень медленно двигаться под парусами.
А потом Серёга, который спал где-то внизу, восстал от своего сна, поднялся в кокпит и взял да и завёл двигатель. Эх, бывают же люди, у которых руки растут откуда надо!
И вот мы продолжаем идти одновременно под парусами и под мотором, и рулю и радуюсь, что способен хотя бы на это, и вдруг бац! И десяти минут не прошло, как я наезжаю на поплавок, отмечающий ловушку для омаров, держащая его верёвка наматывается на винт, мотор глохнет и лодка, хоть всё ещё под парусами, полностью останавливается — сама пойманная в ловушку.
Ситуация, на самом деле, выглядела не очень хорошим образом: вечерело, холодало, рядом скалы, а мы пойманы в ловушку бог знает где, и не видно никого, кто мог бы придти на помощь. К счастью, команда не запаниковала, и мы смогли подцепить верёвку баграми и обрезать её. Конец верёвки с поплавком всё ещё был намотан на винт, так что о двигателе речи больше не шло, но мы смогли продолжить путь под парусам и, от греха подальше, вернулись в основной фарватер.
Оттуда я снова позвонил в клуб и доложил, что мы снова потеряли движок. На что они ответили, что уже послали кого-то на моторке нам на помощь. (Очень мило с их стороны, я совершенно не ожидал.)
Мы продолжили наш путь обратно в Бостон, и где-то на подходах к Оленьему острову к нам приблизился катер с молодым человеком в импозантной шляпе. Молодого человека звали Лео, и он прибыл, чтобы нам помочь.
Мы объяснили ему ситуацию, и он велел нам лечь в дрейф так, чтобы левый борт был выше правого. (Винт на этих лодках с левой стороны, надо будет запомнить на будущее.) Мы последовали его указаниям, он подошёл с левого борта и довольно легко снял багром с винта верёвку с поплавком. Поплавок я забрал себе в качестве дневного улова.
Лео собрался ехать обратно, но мы его не отпустили, пока не убедились, что двигатель включается. Он включился! Команда заявила, что приключений на сегодня уже достаточно, и мы свернули стаксель и отправились домой под мотором и под гротом (главным парусом). И стаксель — стаксель-то взял и свернулся как положено.
Все наши проблемы были решены. Вечер был ясный и по-хорошему прохладный. В восемь вечера, когда мы привязали лодку к причалу в клубе, было уже темно.
Выходит, провели на воде одиннадцать часов! Я был жутко доволен.
Да и для всей команды, как мне кажется, день прошёл совершенно не зря.
Бабочки, дельфины, жёлтые поплавки… Единственное, что мы потеряли, так это кувшин с сангрией.
В следующий раз будем отрабатывать с командой методики спасения сангрии.
Tags:
(no subject)
Date: 2019-09-14 20:49 (UTC)(no subject)
Date: 2019-09-14 17:51 (UTC):-)