Jan. 25th, 2022

«Одиссею» я читал в переводе англичанки Эмили Вилсон, ныне профессора Университета Пенсильвании.

Когда её перевод вышел, как и положено в наши просвещённые времена, главной новостью было, что это первый перевод «Одиссеи» на английский, сделанный женщиной. Сама Вилсон настаивает, что это не главное достоинство её перевода.

К сожалению, ответить на простой вопрос «хороший ли это перевод?» затруднительно, потому что у всех есть разное мнение, что такое перевод, и что делает его хорошим.

А то ведь некоторые считают «Памятник» Пушкина переводом «Exegi monumentum» Горация, а другие и «Памятник» Фета за перевод не считают.

У меня лично к переводу очень высокие требования. Я хочу, чтобы он точно передавал ритм и рифму, стилистику, ну и, конечно, смысл (причём когда есть возможности разного понимания, их тоже очень хотелось бы сохранить).

Read more... )
Tags:

June 2025

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit