Обсуждая со старшеньким последние приключения американцев в Афганистане, полез показать ему соответствующее место из любимого мною «Моби-Дика». Я вам его уже цитировал, но не откажу себе в удовольствии сделать это ещё один раз. (Перевод мой; повествование ведётся рассказчиком по имени Ишмаэль.)

Почему мне, неоднократно нюхавшему запах моря в торговом флоте, теперь втемяшилось в голову записаться в китобойное плавание? Невидимый полицейский офицер трёх богинь Судьбы, тот, кто постоянно выслеживает меня, следует за мной скрытно, манипулирует мной своими неисповедимыми способами, — он лучше всех может ответить на этот вопрос. И, безусловно, моя запись в это самое китобойное плавание составляет часть великой программы Провидения, написанной давным-давно тому назад. Что-то вроде краткой интерлюдии, соло между между более значительными номерами. Я так понимаю, что эта часть программки должна выглядеть примерно так:

Оспариваемые выборы президента Соединённых Штатов Америки

КИТОБОЙНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НЕКОЕГО ИШМАЭЛЯ

КРОВАВАЯ БИТВА В АФГАНИСТАНЕ

И, хотя я и не могу точно сказать, почему эти режиссёры, богини Судьбы, отвели мне такую жалкую роль в китобойном плавании, в то время как других записали в величественные роли в высоких трагедиях, в простые и короткие роли в изысканных комедиях, в весёлые роли в фарсах, — хотя я и не могу точно сказать, почему всё сложилось именно так, но теперь, вспоминая всё, что со мной произошло, мне кажется, я могу видеть проблески пружин и механизмов, мотивов, которые были хитроумно скрыты, представлены мне под разными личинами, привели меня к выполнению назначенной мне роли и притом создали у меня иллюзию того, что все мои действия были основаны исключительно на моей свободе воли и рассудительном выборе.


Помнится, я уже когда прочёл это в первый раз, поразился тому, что кровавая битва в Афганистане тогда, как и сейчас, была стандартным новостным заголовком. А теперь поразился ещё больше: там же ещё и оспариваемые выборы президента! Бессмертную книгу написал Мелвил, предвосхитил газетные заголовки на сто пятьдесят лет вперёд.

Тут сынок ещё вспомнил первую серию английского сериала «Шерлок» (который по Конан-Дойлю, но действие происходит в наши дни). Я её как раз недавно смотрел (да, я знаю, я тормоз). Там Холмс впервые встречается с доктором Ватсоном и по прихрамывающей походке точно определяет, что тот — военный доктор, раненый в Афганистане. Я когда это смотрел, как раз подумал, как ловко они вплели сюда современную реальность.

И что же вы думаете? Взял перечесть «Этюд в багровых тонах», и оказалось, что настоящий доктор Ватсон был военным доктором, раненым в Афганистане.

Как Пьер Менар у Борхеса написал новую злободневную книгу, переписав «Дон Кихота» слово в слово и буква в букву, так неожиданно актуально звучат и Мелвил с Конан-Дойлом.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit