Открытие парусного сезона в Бостонской бухте и за её пределами по разным причинам задержалось: отчасти из-за плохой погоды, отчасти из-за ковида у нас дома.
Но напрошлых позапрошлых выходных мы всё-таки сходили, и не просто так, а с ночёвкой. Эта плавание произвело на меня сильное впечатление, и я до сих пор его мысленно переживаю.
Поход с ночёвкой был запланирован за какое-то время, и когда перед выходом я посмотрел на прогноз погоды, то был сильно озадачен: очень слабый ветер (5 узлов) в первый день, и очень сильный во второй (северо-восточный 15–20 узлов с порывами до 30, волны 3–5 футов). Это начинался знаменитый новоанглийский Nor’easter (нор-истер) — шторм с северо-восточным ветром. Обычно они случаются поздней оcенью, зимой или ранней весной и сопровождаются сильным дождём или снегом. А тут вот случился в мае (хоть обошлось и без дождя).
В общем, я был в некой растерянности: в первый день ветра так мало, что нидокуда не дойдёшь, а во второй день наоборот, столько ветра и волн, что как-то немного стрёмно. Я даже стал думать, не сократить ли нам наше плавание до одного дня, но мои комрады меня решительно отговорили от таких упаднических настроений.
И правильно сделали! Когда мы выдвинулись холодным и серым майским днём, ветер всё-таки был.
Обмыслив ещё раз прогноз, мы решили идти вдоль северного побережья. Это как раз на северо-восток, так что на следующий день ветер был бы нам в корму. Идти по ветру — самое неэффективное направление для современных парусных лодок, и обычно мы стараемся его всячески избегать. Но вот когда в прогнозе слишком много ветра, неэффективное направление становится чертовски привлекательным.
Пока мы выходили из Бостонской бухты, ветер то включался, то выключался, и вообще менял направление. Но наконец, когда мы вышли из бухты, он стабилизировался на восточном направлении, и не мешал нам держать тот курс, который мы хотели.
Мы решили пойти в Манчестер-на-море. Я вам рассказывал, как мы с Серёгой побывали там в прошлом октябре, но это был наш первый и единственный визит туда, так что Манчестерская бухта была совсем не такая заезженная, как, скажем, соседние Салем и Марблхед. Ну а Коби там и вовсе не был по морю, и мы решили, что ему будет особенно интересно. Кроме того, Маблхедская и Салемская бухты как раз открыты на северо-восток, так что ещё вопрос, насколько там было бы комфортно провести ночь, — а вот Манчестерская именно с этого направления очень хорошо защищена.
Пока мы выходили из бухты, мы встретили один за другим аж три танкера для СПГ (сжиженного природного газа), на вид пустых, шедших в сторону терминала СПГ в бостонском пригороде Эверетте — путь в него идёт через Бостонскую бухту и реку Мистик. (Кстати, оказывается, это самый старый терминал СПГ в США!)
Так вот, зрелище это было очень странным. Танкеры эти всегда приходят по одному и с газом: везут нам из Канады на всякий случай. В общем, мы решили, что у нас затевается какая-то газовая спецоперация, вызванная нынешней геополитической ситуацией.
Впрочем, неожиданная встреча с танкерами вскорости была полностью вытеснена у нас из головы другой, гораздо более неожиданной встречей.
Дорога в Салемский залив (откуда открывается вход в Манчестерскую бухту) у нас давно отработана: сначала визуально доходим по фарватеру до красно-белого бакена «NC», отмечающего вход в фарватер на Бостонскую бухту (ну, а для нас — выход из фарватера), потом 6 миль по компасу до красного бакена №4 и ещё три мили по компасу же до красно-зелёного бакена «FR». Это уже Салемский залив, и там вся навигация осуществляется визуально.
И вот идём мы по этому отработанному маршруту, находим глазами красный №4, доходим до него и проходим мимо, радуемся, что ветра всё ещё достаточно и направляемся в сторону Марблхеда.
И вдруг мы встречаем... китов, плывущих навстречу нам — тоже вдоль берега, но в противоположном направлении. Причём действительно нескольких, мы смогли идентифицировать как минимум трёх или четырёх.
Я впервые жизни видел китов настолько близко, что мог рассмотреть их невооружённым глазом. Мы как-то видели их по дороге из Провинстауна на уровне Плимута, но сильно далеко, разглядеть толком было невозможно. Поразительно было их встретить так близко к берегу (мы были где-то в двух милях от Марблхеда), я думал, что они держатся гораздо дальше.
Эти киты — те, которых мы видели — были представлены верхней частью голов. Глаза у них были под водой, а ноздри (которые на вид можно было принять за глаза) — где-то на уровне воды, то выше, то ниже.
Киты продвигались вперёд, не обращая на нас особого внимания. Мы разошлись с ними, но мы были не готовы вот так взять и расстаться с китами. Мы повернули и пошли вслед за последним китом. Он тоже повернул, и мы какое-то время кружили друг вокруг друга. Мы рассматривали его, а он нас. Кит — Серёга обозвал его то ли альфа-самцом, то ли патриархом семейства — через некоторое время решил, что мы опасности не представляем. Он отправился вслед за своими сородичами, но до этого успел пару раз показать нам свой хвост и как минимум один раз выдохнуть специальным китовым выдохом, когда воздух со свистом выходит из его ноздрей и, из-за разницы температур, немедленно превращается в пар.
Мы тоже решили, что к китам больше приставать неправильно, развернулись и пошли своей дорогой, но под большим впечатлением от встречи.
Впоследствии Серёга провёл исследование о том, с каким видом китов мы повстречались, и пришёл к выводу, что это почти наверняка были North Atlantic right whales (северо-атлантические южные киты). Этот вид внесён в Красную книгу и находится на грани исчезновения — всего известно лишь 336 китов этого вида.
Я практически уверен, что Серёга идентифицировал их правильно. Все признаки сходятся: и специфические белые наросты на голове, и форма хвоста, и то, что они, оказывается, любят плавать близко к берегу, и то, что скорость у них невысокая, вполне сравнимая с парусной лодкой (максимум 5 узлов). Википедия не может не обсудить подробно тот факт, что пенис южного кита может достигать 2.7 метров в длину, а яички — 525 кг (по другим данным — 900 кг) — в любом случае, самые большие яички у живых существ на земле.
Так что, как ни крути, а мы встретились с очень редкими, очень необычными животными.
Поскольку с китами мы встречаемся не каждый день, я просто обязан привести несколько фотографий.
Это в некотором смысле обзорная фотография Коби, потому что на ней хорошо виден один (как минимум!) кит на переднем плане и один на заднем.
Китовая голова с максимальным увеличением.
Здесь хорошо видны китовые ноздри. Обратите внимание, что они сзади головы! (Кит плывёт справа налево.)
Кит выставляет разные части тела.
Ещё одного кита (мы думаем) Коби углядел у самого побережья Марблхеда.
Коби фотографирует китов.
Прощальная фотография. Киты уходят от нас к красному бакену №4, в сторону Бостона.
А это короткая видео-нарезка из того, что я успел снять.
Оказывается, кстати, что по закону мы не имели права находится ближе чем в 500 ярдов (460 м) от южных китов. Боюсь, что закон мы нарушили, хотя и по незнанию; надеюсь, что своим поведением мы повеселили этих китов и не нанесли им психологической травмы.
Под большим впечатлением от встречи с китами мы дошли до Салемского залива, прошли его насквозь, с Детским островом слева и островом Бейкера с его маяком справа и подошли ко входу в Манчестерскую бухту. Бухта эта маленькая, узкая и мелкая, места бросить якорь нет. Я решил провести ночь на причале, в том же месте, где мы с Серёгой были в прошлый раз — в самом конце бухты, наиболее тихом и защищённом от ветра. Мы убрали паруса, включили двигатель, и я уставился в карту и принялся считать бакены, чтобы не дай бог не отклониться от очень узкого фарватера и не сесть на мель.
Но всё прошло хорошо, на мель мы не сели и без приключений пришвартовались к причалу. Мы там были единственной лодкой (кроме лодок береговой охраны и начальника порта), что было неудивительно: всё-таки самое начало сезона, хорошо ещё, что они вообще были открыты. В прошлый раз, в октябре, мы тоже были здесь одни, на излёте сезона, на 32-футовой лодки марки Beneteau под названием «Osprey». А сейчас, в начале сезона — на её сестре «Алекс».
Причал находится в самом центре Манчестера-на-море, и мы сразу же пошли размять ноги: прошлись по городку и зашли на знаменитый Поющий пляж. Пляж так называется потому, что песок на нём якобы издаёт звуки. В прошлый раз нам с Серёгой не удалось этого добиться, и мы решили, что слухи о поющем пляже сильно преувеличены. А в этот раз разобрались что к чему: надо не просто ходить по песку, а приволакивать ноги. Желательно босиком, но и в обуви тоже работает. Тогда песок издаёт очень характерный скрип. В общем, причастились к тайне Поющего пляжа.
Вечер неизбежно закончился приготовленным Коби пиром на лодке и распиванием бутылочки рома «Пират».
Проснувшись на следующее утро, я посмотрел на прогноз и впал в некоторый ступор. И ветер, и волны прогнозировались ещё сильнее, чем раньше: 20–25 узлов с порывами до 35, волны 4–6 футов (1.2–1.8 метров). Причём, как услужливо напоминал сайт американской метеослужбы, «указанная в прогнозе высота волны соответствует средней высоте самой высокой трети волн. Индивидуальные волны могут быть более чем в два раза выше». То есть, выходит, под четыре метра. Над всем этим прогнозом жирными красными буквами красовался «Gale warning» — предупреждение о сильном ветре (следующим за ним идёт уже «Storm warning» — предупреждение о шторме).
Это, безусловно, выглядело хуже, чем я когда-либо ходил в своей жизни. Мне, конечно, встречались шквалы, но они быстро кончаются, а не продолжаются часами и днями, и самое главное, они не сопровождаются высокими волнами.
Ответственный капитан не должен выходить в море в условиях, превышающих его способности или возможности лодки. Я даже подумал, не остаться ли нам в бухте и не переждать ли нор-истер.
Увы, по прогнозу нор-истер продолжался ещё три дня, причём высота волн ото дня ко дню только вырастала (так всегда бывает, когда сильный ветер долго дует в одном и том же направлении). Так что входили, что особых вариантов у нас нет — и более того, выдвигаться надо побыстрее, пока волны ещё совсем не выросли.
При всём при этом у нас должно были две козырные карты: во-первых, ветер должен был быть более-менее сзади. Как я уже говорил, это самое неэффективное направление, с наименьшей силой, действующей на парус. Кроме того, волны тоже должны были приходить в основном сзади, что тоже гораздо более спокойная и комфортабельная ситуация, чем когда они разбиваются об нос.
Я выпил таблеток от укачивания, мы отвязались от причала и неспеша, на двигателе, принялись выходить из бухты. В какой-то момент я потянулся к ручке, чтобы увеличить скорость, и с интересом обнаружил, что мы всё ещё находились в нейтральной передаче. Лодка без парусов уверенно двигалась вперёд за счёт силы ветра!
Я мысленно отметил этот интересный факт, мы вышли из бухты и поставили парус — только один (грот) и с глубоким вторым рифом, то есть максимально уменьшив его площадь. И поставили даже такой маленький парус уже с большим трудом: ветер свистел со страшной силой. Волн ещё особо не было — мы были в защищённой части Салемского залива, но поверхность воды была вся какая-то взбаламученная.
И вот мы поставили парус, выключили двигатель и понеслись. Салемский залив отделяется от океана несколькими островами, так что пока мы шли по нему, волны были то больше, то меньше, но скоро мы из него выбрались и попали практически в открытый океан. Это была во многом точка невозврата: если в этот же момент не повернуть назад, то вернуться, против ветра и волн, было бы затруднительно.
Естественно, назад мы не повернули.
План наш в общем сработал: и ветер, и волны были сначала сзади-слева, потом и вообще сзади. Лодка под одним глубоко зарифленным парусом неслась как оглашенная: я думаю, что узлов 8 мы делали, если не больше. Море было покрыто белыми барашками; большие волны и порывы ветра часто сбивали нас с курса, не давали рулить и укладывали лодку на борт. Один раз мы накренились так круто, что в лодку даже перелилась вода за борт; как неисправимый лингвист-любитель, я немедленно вспомнил, что английское слово overwhelmed (поражённый, раздавленный, сокрушённый) буквально как раз и означает состояние, когда вода начинает переливаться через верхнюю кромку борта.
Судя по ветру и волнам, прогноз полностью оправдался. За всю дорогу мы не встретили и даже не видели ни одной другой лодки — ни парусной, ни моторной. Бурное море принадлежало нам одним! Я обратил внимание на интересный и редкий эффект: рябь на воде, обычно достаточно неподвижная, теперь очень быстро двигалась относительно поверхности волн, как бы обтекая их. Сказать, что было страшно, было бы преувеличением, но эпизод с зачерпыванием воды бортом произвёл на меня впечатление. Я начал мысленно отмечать, где мы находимся в каждый момент времени, чтобы можно было передать сигнал бедствия, если лодка вдруг пойдёт ко дну. А ещё, поскольку ветер был большую часть пути строго сзади, я всё опасался, что мы случайно пересечём ветер кормой (по-английски это называется jibe, а по-русски — поворот через фордевинд). В такой ситуации ветер мгновенно перебрасывает парус одного борта на другой, и при такой силе ветра это могло бы привести к каким нибудь неприятным последствиям, если бы произошло, как это бывает, ненамеренно и неожиданно. Но я доволен собой: удержал лодку, уберёг от опасных поворотов.
Мы сделали кучу фотографий китов, но с обратного пути ни одной фотографии не осталось. Все были заняты молчаливым общением с силами природы.
Тем не менее обратно мы дошли очень быстро и без приключений. В Бостонской бухте волны ожидаемо стали гораздо меньше, а вот ветер совершенно не утих. Поскольку мы вернулись довольно рано, у нас возникла бредовая мысль пришвартоваться на Очковом острове и пойти там погулять. Но когда мы подошли туда, я понял что с трудом вообще управляю лодкой и не могу себе даже представить причаливание в таких условиях, так что мы прошли мимо и отправились обратно, к нашему клубу.
В общем, поразительно удачное получилось путешествие. Я знаю, что буду ещё долго вспоминать его — и китов, и ветер с волнами — смаковать мысленно, поражаться, что всё это было со мной.
Помню ещё, что Коби потом уже обронил: «Я, — говорит, — несколько раз не мог понять, а не пора ли мне начинать бояться, — например, когда мы начали черпать воду, — но я смотрел на ваши лица, не видел в них не капли страха и сразу успокаивался». Что ж, я рад, что мне удалось сохранить правильное выражение лица.
...Как оказалось, клуб в тот день был вообще закрыт по случаю погоды. Когда мы вернулись, мы были единственной лодкой не на причале. Боб, работник клуба, помог нам причалить и поинтересовался, где мы провели ночь.
— В Манчестере, — ответили мы.
— Весьма глупая идея, — резюмировал Боб.
Но на
Поход с ночёвкой был запланирован за какое-то время, и когда перед выходом я посмотрел на прогноз погоды, то был сильно озадачен: очень слабый ветер (5 узлов) в первый день, и очень сильный во второй (северо-восточный 15–20 узлов с порывами до 30, волны 3–5 футов). Это начинался знаменитый новоанглийский Nor’easter (нор-истер) — шторм с северо-восточным ветром. Обычно они случаются поздней оcенью, зимой или ранней весной и сопровождаются сильным дождём или снегом. А тут вот случился в мае (хоть обошлось и без дождя).
В общем, я был в некой растерянности: в первый день ветра так мало, что нидокуда не дойдёшь, а во второй день наоборот, столько ветра и волн, что как-то немного стрёмно. Я даже стал думать, не сократить ли нам наше плавание до одного дня, но мои комрады меня решительно отговорили от таких упаднических настроений.
И правильно сделали! Когда мы выдвинулись холодным и серым майским днём, ветер всё-таки был.
Обмыслив ещё раз прогноз, мы решили идти вдоль северного побережья. Это как раз на северо-восток, так что на следующий день ветер был бы нам в корму. Идти по ветру — самое неэффективное направление для современных парусных лодок, и обычно мы стараемся его всячески избегать. Но вот когда в прогнозе слишком много ветра, неэффективное направление становится чертовски привлекательным.
Пока мы выходили из Бостонской бухты, ветер то включался, то выключался, и вообще менял направление. Но наконец, когда мы вышли из бухты, он стабилизировался на восточном направлении, и не мешал нам держать тот курс, который мы хотели.
Мы решили пойти в Манчестер-на-море. Я вам рассказывал, как мы с Серёгой побывали там в прошлом октябре, но это был наш первый и единственный визит туда, так что Манчестерская бухта была совсем не такая заезженная, как, скажем, соседние Салем и Марблхед. Ну а Коби там и вовсе не был по морю, и мы решили, что ему будет особенно интересно. Кроме того, Маблхедская и Салемская бухты как раз открыты на северо-восток, так что ещё вопрос, насколько там было бы комфортно провести ночь, — а вот Манчестерская именно с этого направления очень хорошо защищена.
Пока мы выходили из бухты, мы встретили один за другим аж три танкера для СПГ (сжиженного природного газа), на вид пустых, шедших в сторону терминала СПГ в бостонском пригороде Эверетте — путь в него идёт через Бостонскую бухту и реку Мистик. (Кстати, оказывается, это самый старый терминал СПГ в США!)
Так вот, зрелище это было очень странным. Танкеры эти всегда приходят по одному и с газом: везут нам из Канады на всякий случай. В общем, мы решили, что у нас затевается какая-то газовая спецоперация, вызванная нынешней геополитической ситуацией.
Впрочем, неожиданная встреча с танкерами вскорости была полностью вытеснена у нас из головы другой, гораздо более неожиданной встречей.
Дорога в Салемский залив (откуда открывается вход в Манчестерскую бухту) у нас давно отработана: сначала визуально доходим по фарватеру до красно-белого бакена «NC», отмечающего вход в фарватер на Бостонскую бухту (ну, а для нас — выход из фарватера), потом 6 миль по компасу до красного бакена №4 и ещё три мили по компасу же до красно-зелёного бакена «FR». Это уже Салемский залив, и там вся навигация осуществляется визуально.
И вот идём мы по этому отработанному маршруту, находим глазами красный №4, доходим до него и проходим мимо, радуемся, что ветра всё ещё достаточно и направляемся в сторону Марблхеда.
И вдруг мы встречаем... китов, плывущих навстречу нам — тоже вдоль берега, но в противоположном направлении. Причём действительно нескольких, мы смогли идентифицировать как минимум трёх или четырёх.
Я впервые жизни видел китов настолько близко, что мог рассмотреть их невооружённым глазом. Мы как-то видели их по дороге из Провинстауна на уровне Плимута, но сильно далеко, разглядеть толком было невозможно. Поразительно было их встретить так близко к берегу (мы были где-то в двух милях от Марблхеда), я думал, что они держатся гораздо дальше.
Эти киты — те, которых мы видели — были представлены верхней частью голов. Глаза у них были под водой, а ноздри (которые на вид можно было принять за глаза) — где-то на уровне воды, то выше, то ниже.
Киты продвигались вперёд, не обращая на нас особого внимания. Мы разошлись с ними, но мы были не готовы вот так взять и расстаться с китами. Мы повернули и пошли вслед за последним китом. Он тоже повернул, и мы какое-то время кружили друг вокруг друга. Мы рассматривали его, а он нас. Кит — Серёга обозвал его то ли альфа-самцом, то ли патриархом семейства — через некоторое время решил, что мы опасности не представляем. Он отправился вслед за своими сородичами, но до этого успел пару раз показать нам свой хвост и как минимум один раз выдохнуть специальным китовым выдохом, когда воздух со свистом выходит из его ноздрей и, из-за разницы температур, немедленно превращается в пар.
Мы тоже решили, что к китам больше приставать неправильно, развернулись и пошли своей дорогой, но под большим впечатлением от встречи.
Впоследствии Серёга провёл исследование о том, с каким видом китов мы повстречались, и пришёл к выводу, что это почти наверняка были North Atlantic right whales (северо-атлантические южные киты). Этот вид внесён в Красную книгу и находится на грани исчезновения — всего известно лишь 336 китов этого вида.
Я практически уверен, что Серёга идентифицировал их правильно. Все признаки сходятся: и специфические белые наросты на голове, и форма хвоста, и то, что они, оказывается, любят плавать близко к берегу, и то, что скорость у них невысокая, вполне сравнимая с парусной лодкой (максимум 5 узлов). Википедия не может не обсудить подробно тот факт, что пенис южного кита может достигать 2.7 метров в длину, а яички — 525 кг (по другим данным — 900 кг) — в любом случае, самые большие яички у живых существ на земле.
Так что, как ни крути, а мы встретились с очень редкими, очень необычными животными.
Поскольку с китами мы встречаемся не каждый день, я просто обязан привести несколько фотографий.
Это в некотором смысле обзорная фотография Коби, потому что на ней хорошо виден один (как минимум!) кит на переднем плане и один на заднем.
Китовая голова с максимальным увеличением.
Здесь хорошо видны китовые ноздри. Обратите внимание, что они сзади головы! (Кит плывёт справа налево.)
Кит выставляет разные части тела.
Ещё одного кита (мы думаем) Коби углядел у самого побережья Марблхеда.
Коби фотографирует китов.
Прощальная фотография. Киты уходят от нас к красному бакену №4, в сторону Бостона.
А это короткая видео-нарезка из того, что я успел снять.
Оказывается, кстати, что по закону мы не имели права находится ближе чем в 500 ярдов (460 м) от южных китов. Боюсь, что закон мы нарушили, хотя и по незнанию; надеюсь, что своим поведением мы повеселили этих китов и не нанесли им психологической травмы.
Под большим впечатлением от встречи с китами мы дошли до Салемского залива, прошли его насквозь, с Детским островом слева и островом Бейкера с его маяком справа и подошли ко входу в Манчестерскую бухту. Бухта эта маленькая, узкая и мелкая, места бросить якорь нет. Я решил провести ночь на причале, в том же месте, где мы с Серёгой были в прошлый раз — в самом конце бухты, наиболее тихом и защищённом от ветра. Мы убрали паруса, включили двигатель, и я уставился в карту и принялся считать бакены, чтобы не дай бог не отклониться от очень узкого фарватера и не сесть на мель.
Но всё прошло хорошо, на мель мы не сели и без приключений пришвартовались к причалу. Мы там были единственной лодкой (кроме лодок береговой охраны и начальника порта), что было неудивительно: всё-таки самое начало сезона, хорошо ещё, что они вообще были открыты. В прошлый раз, в октябре, мы тоже были здесь одни, на излёте сезона, на 32-футовой лодки марки Beneteau под названием «Osprey». А сейчас, в начале сезона — на её сестре «Алекс».
Причал находится в самом центре Манчестера-на-море, и мы сразу же пошли размять ноги: прошлись по городку и зашли на знаменитый Поющий пляж. Пляж так называется потому, что песок на нём якобы издаёт звуки. В прошлый раз нам с Серёгой не удалось этого добиться, и мы решили, что слухи о поющем пляже сильно преувеличены. А в этот раз разобрались что к чему: надо не просто ходить по песку, а приволакивать ноги. Желательно босиком, но и в обуви тоже работает. Тогда песок издаёт очень характерный скрип. В общем, причастились к тайне Поющего пляжа.
Вечер неизбежно закончился приготовленным Коби пиром на лодке и распиванием бутылочки рома «Пират».
Проснувшись на следующее утро, я посмотрел на прогноз и впал в некоторый ступор. И ветер, и волны прогнозировались ещё сильнее, чем раньше: 20–25 узлов с порывами до 35, волны 4–6 футов (1.2–1.8 метров). Причём, как услужливо напоминал сайт американской метеослужбы, «указанная в прогнозе высота волны соответствует средней высоте самой высокой трети волн. Индивидуальные волны могут быть более чем в два раза выше». То есть, выходит, под четыре метра. Над всем этим прогнозом жирными красными буквами красовался «Gale warning» — предупреждение о сильном ветре (следующим за ним идёт уже «Storm warning» — предупреждение о шторме).
Это, безусловно, выглядело хуже, чем я когда-либо ходил в своей жизни. Мне, конечно, встречались шквалы, но они быстро кончаются, а не продолжаются часами и днями, и самое главное, они не сопровождаются высокими волнами.
Ответственный капитан не должен выходить в море в условиях, превышающих его способности или возможности лодки. Я даже подумал, не остаться ли нам в бухте и не переждать ли нор-истер.
Увы, по прогнозу нор-истер продолжался ещё три дня, причём высота волн ото дня ко дню только вырастала (так всегда бывает, когда сильный ветер долго дует в одном и том же направлении). Так что входили, что особых вариантов у нас нет — и более того, выдвигаться надо побыстрее, пока волны ещё совсем не выросли.
При всём при этом у нас должно были две козырные карты: во-первых, ветер должен был быть более-менее сзади. Как я уже говорил, это самое неэффективное направление, с наименьшей силой, действующей на парус. Кроме того, волны тоже должны были приходить в основном сзади, что тоже гораздо более спокойная и комфортабельная ситуация, чем когда они разбиваются об нос.
Я выпил таблеток от укачивания, мы отвязались от причала и неспеша, на двигателе, принялись выходить из бухты. В какой-то момент я потянулся к ручке, чтобы увеличить скорость, и с интересом обнаружил, что мы всё ещё находились в нейтральной передаче. Лодка без парусов уверенно двигалась вперёд за счёт силы ветра!
Я мысленно отметил этот интересный факт, мы вышли из бухты и поставили парус — только один (грот) и с глубоким вторым рифом, то есть максимально уменьшив его площадь. И поставили даже такой маленький парус уже с большим трудом: ветер свистел со страшной силой. Волн ещё особо не было — мы были в защищённой части Салемского залива, но поверхность воды была вся какая-то взбаламученная.
И вот мы поставили парус, выключили двигатель и понеслись. Салемский залив отделяется от океана несколькими островами, так что пока мы шли по нему, волны были то больше, то меньше, но скоро мы из него выбрались и попали практически в открытый океан. Это была во многом точка невозврата: если в этот же момент не повернуть назад, то вернуться, против ветра и волн, было бы затруднительно.
Естественно, назад мы не повернули.
План наш в общем сработал: и ветер, и волны были сначала сзади-слева, потом и вообще сзади. Лодка под одним глубоко зарифленным парусом неслась как оглашенная: я думаю, что узлов 8 мы делали, если не больше. Море было покрыто белыми барашками; большие волны и порывы ветра часто сбивали нас с курса, не давали рулить и укладывали лодку на борт. Один раз мы накренились так круто, что в лодку даже перелилась вода за борт; как неисправимый лингвист-любитель, я немедленно вспомнил, что английское слово overwhelmed (поражённый, раздавленный, сокрушённый) буквально как раз и означает состояние, когда вода начинает переливаться через верхнюю кромку борта.
Судя по ветру и волнам, прогноз полностью оправдался. За всю дорогу мы не встретили и даже не видели ни одной другой лодки — ни парусной, ни моторной. Бурное море принадлежало нам одним! Я обратил внимание на интересный и редкий эффект: рябь на воде, обычно достаточно неподвижная, теперь очень быстро двигалась относительно поверхности волн, как бы обтекая их. Сказать, что было страшно, было бы преувеличением, но эпизод с зачерпыванием воды бортом произвёл на меня впечатление. Я начал мысленно отмечать, где мы находимся в каждый момент времени, чтобы можно было передать сигнал бедствия, если лодка вдруг пойдёт ко дну. А ещё, поскольку ветер был большую часть пути строго сзади, я всё опасался, что мы случайно пересечём ветер кормой (по-английски это называется jibe, а по-русски — поворот через фордевинд). В такой ситуации ветер мгновенно перебрасывает парус одного борта на другой, и при такой силе ветра это могло бы привести к каким нибудь неприятным последствиям, если бы произошло, как это бывает, ненамеренно и неожиданно. Но я доволен собой: удержал лодку, уберёг от опасных поворотов.
Мы сделали кучу фотографий китов, но с обратного пути ни одной фотографии не осталось. Все были заняты молчаливым общением с силами природы.
Тем не менее обратно мы дошли очень быстро и без приключений. В Бостонской бухте волны ожидаемо стали гораздо меньше, а вот ветер совершенно не утих. Поскольку мы вернулись довольно рано, у нас возникла бредовая мысль пришвартоваться на Очковом острове и пойти там погулять. Но когда мы подошли туда, я понял что с трудом вообще управляю лодкой и не могу себе даже представить причаливание в таких условиях, так что мы прошли мимо и отправились обратно, к нашему клубу.
В общем, поразительно удачное получилось путешествие. Я знаю, что буду ещё долго вспоминать его — и китов, и ветер с волнами — смаковать мысленно, поражаться, что всё это было со мной.
Помню ещё, что Коби потом уже обронил: «Я, — говорит, — несколько раз не мог понять, а не пора ли мне начинать бояться, — например, когда мы начали черпать воду, — но я смотрел на ваши лица, не видел в них не капли страха и сразу успокаивался». Что ж, я рад, что мне удалось сохранить правильное выражение лица.
...Как оказалось, клуб в тот день был вообще закрыт по случаю погоды. Когда мы вернулись, мы были единственной лодкой не на причале. Боб, работник клуба, помог нам причалить и поинтересовался, где мы провели ночь.
— В Манчестере, — ответили мы.
— Весьма глупая идея, — резюмировал Боб.
Tags:
- manchester,
- photo,
- sail,
- sighting,
- whale
(no subject)
Date: 2022-05-24 15:17 (UTC)(no subject)
Date: 2022-05-26 00:59 (UTC)Очень понравился.
(no subject)
Date: 2022-05-26 03:19 (UTC)