Entry tags:
лингвистическое
Примерно раз в год я вдруг осознаю, что некое русское слово, которое я всегда принимал за данность, очевидным образом пришло из английского. И потом долго не могу придти в себя — как же я раньше не замечал!
Моим предыдущим «открытием» было слово катер (вид моторной лодки) — конечно же, от английского cutter.
А на днях меня осенило, что маршрут — это всего лишь march route.
А у вас какие были поразительные открытия?
Моим предыдущим «открытием» было слово катер (вид моторной лодки) — конечно же, от английского cutter.
А на днях меня осенило, что маршрут — это всего лишь march route.
А у вас какие были поразительные открытия?
no subject
Такого рода озарения у меня часто связаны с французским, из которого в русский пришли все те же вроде как английские слова, но прочитанные по французским правилам. Например, что слово "гид" - это guide.
Совсем недавно я дотумкала, что scarlet fever - это скарлатина, даже в ЖЖ у себя писала. Еще помню, кого-то удивила, сказав, что Warf - это верфь.
Вспомню еще - напишу. А пока - дарю латинское слово itaque
no subject
Собственно, в контексте этого моста мне как раз интересно посмотреть на слова, которые очевидно заимствованы и ты знаешь откуда — но это почему-то не приходит в голову. Французского я не знаю, поэтому французские этимологии для меня не такие прикольные.
Scarlet fever — это интересно, спасибо. По-французски, естественно, это будет scarlatine.
no subject
no subject
no subject
Когда едешь по Квебеку - такие открытия на каждом шагу. Типа видишь на магазинах таблички "ouvert" (открыто) и думаешь "О! Увертюра!"
Могу долго так продолжать, останавливаюсь волевым усилием :)
что есть
Re: что есть
Совершенно неожиданная этимология:
Из венгерского!!! Понятия не имел, что оттуда кто-то может что-то заимствовать. Английское coach оттуда же — и тоже совершенно в голову не приходило.
Re: что есть
no subject
no subject
А какие ещё есть исключения?
Интересно, что в английском некоторые морские термины тоже пришли из голландского (несравнимо меньше, конечно). Например, boom (часть парусной лодки, которая бьёт тебя по голове), который по-русски называется гик, и происходит тоже из голландского, но от другого слова %-)
no subject
no subject