Сходили с женой в лучший местный театр — Американский репертуарный театр (АРТ) — на новую постановку «Одиссеи». Пьесу написала американская актриса и драматург Кейт Хэмил, специализирующаяся на адаптациях литературных произведений и на женских ролях.
Я ожидал радикального осовременивания исходного материала, но всё оказалось не так плохо. Герои говорят на современном языке и местами матерятся, костюмы тоже сильно осовременены и схематизированы, но в остальном действие проиходит там, где и должно: в Трое, в море, на острове циклопов, острове Цирцеи, острове Гелиоса и, наконец, на Итаке.
Удачная драматургическая находка: за Одиссеем следуют три женщины в белом, то ли три судьбы-Мойры, то ли голоса его совести, и нить судьбы, которую они плетут, удачно перекликается с пряжей Пенелопы.
Сюжет Одиссеи в спектакле, конечно, радикально сжат, и слава богу — он и так идёт три часа (с двумя антрактами). Больше, конечно, не имело смысла.
Моя претензия не к сюжету, а, скорее, к смысловым линиям. Я Одиссею не так давно перечитывал и писал о ней здесь (можно поискать
по тагу homer). Важные мои наблюдения в спектакле были представлены: о том, что Одиссей — человек, искалеченный войной, и вернуться домой он не может, потому что он уже не тот человек, который жил дома. Но вот только Гомер никогда не говорит это явным текстом —
показывает, а не рассказывает — позволяет читателю самому разобраться что к чему — а вот Кейт Хэмил проговаривает прямым тестом, для непонятливых. Это один из нескольких аспектов, в которых трёхтысячелетняя поэма оказывается современнее современной пьесы. Вычурная структура повествования с множественными вложенными флэшбеками и флэшфорвардами полностью пропала, у Хэмил действие разворачивается линейно. Важные моменты деструктивного поведения Одиссея — например, то, он постоянно сам саботирует собственное возвращение — остались практически за скобками, а жаль, ведь они бы очень хорошо подчеркнули бы главный посыл пьесы. Казалось бы, в современный спектакль не мешает добавить немного психологии.
Отдельно жалко, что их сюжета практически пропал Телемах. Ясно, что Хэмил решила пожертвовать им, чтобы углубить и расширить роль Пенелопы, но в оригинале исторя его взросления, безотцовщины, того, как Пенелопа бьётся с сыном-тинейджером и жутко за него переживает — всё это по-моему звучит очень современно и хорошо легло бы в жанр театра. Но нет, осталось за бортом.
В прошлый раз мы были в АРТе на адаптации «Моби-Дика», и я был настолько разочарован, что даже ничего не записал. Не даются им адаптации. Хотя до этого мы были на «Наташе и Пьере» по маленькому кусочку из «Войны и мира», и об этом я как раз
написал, это было неплохо.
Не то что бы я считал Одиссею АРТа полным провалом — вполне можно сходить (она ещё идёт), если заранее умерить свои ожидания. Как я и сделал, собственно.
Но могло бы быть и лучше, так мне кажется. А если не могло, так может и не стоило затевать?
( Read more... )